iOS と macOS で利用可能

AI 駆動の プロ字幕翻訳

ビデオに自然で正確なローカライズ字幕を作成します。英語、中国語、韓国語など 10 以上の言語をサポートし、ワンクリックで翻訳と文字起こしが可能です。

字幕工房 - macOS
字幕工房 - iPad
字幕工房 - iPhone

使い方

シンプルなワークフローで、数分でプロフェッショナルな字幕を取得

  1. 1

    ローカル AI 文字起こし

    デバイス上で直接、音声を高精度に字幕へ変換します。オフラインかつプライベートに処理されます。

  2. 2

    マルチ形式インポート

    SRT、VTT、ASS ファイルのインポートや、MKV、MP4 ファイル内の内蔵字幕の認識に対応しています。

  3. 3

    インテリジェント AI 翻訳

    スタンダードとアドバンスの 2 つのモードから選択可能。コスパ重視のスタンダードと、プロ品質の精度を誇るアドバンスを、ニーズに合わせて柔軟に使い分けられます。

  4. 4

    エクスポートして再生

    標準の SRT 形式でエクスポート。Infuse、IINA、PotPlayer、VLC などの主要なプレーヤーで、すぐに視聴を楽しめます。

機能の特長

よりプロフェッショナルでスマート、そしてコストパフォーマンスに優れた字幕翻訳体験を提供します

チップの力、高速かつプライバシー保護

Apple シップに深く最適化。Neural Engine を活用したハードウェアレベルの加速により、オフライン文字起こしをシルクのように滑らかに。メディアファイルがデバイス外に出ることはありません。

チップの力、高速かつプライバシー保護

文脈を理解し、自然な翻訳を

不自然な直訳を排除。AI が映像のシチュエーションやセリフの文脈を深く理解し、母国語として最も自然で流暢な字幕翻訳をお届けします。

文脈を理解し、自然な翻訳を

言語の壁を超え、視聴の自由を

ハリウッドの大作映画、韓国ドラマ、アニメ、YouTube 動画まで。公式字幕を待つことなく、自分専用の字幕を即座に生成。10 以上の対応言語で、世界中の名作を自由に楽しめます。

*

対応言語:英語、日本語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語、インドネシア語、ベトナム語、タイ語、中国語(簡体字・繁体字)など。

言語の壁を超え、視聴の自由を

圧倒的なコスパ、気軽に視聴

透明性が高く競争力のある料金体系。標準モードなら、160 円(100 ポイント)で海外ドラマ約 6 話分(約 5 時間)の翻訳が可能です。

*

AI 翻訳の結果は文脈により変動します。ポイント消費は実際の処理量に基づきます。

圧倒的なコスパ、気軽に視聴

マルチプラットフォーム同期、自由な視聴

  • macOS

    Appleシリコンに最適化、究極のパフォーマンス。

  • iOS

    iPhoneでいつでもどこでもAI翻訳。

  • iPadOS

    iPadの大画面で映画級の翻訳を。

シンプルで透明な料金体系

必要な時にポイントを取得し、プロフェッショナルな AI 翻訳と高度な機能を解放

スターター

お得 25%
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
,
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
/ 年
実質 ¥93.75 / 100 ポイント
毎月のクレジット
400ポイント
毎月自動リセット、翌月への繰り越しなし

ライトな翻訳ニーズに最適

一番人気

プロ

お得 17%
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
,
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
/ 年
実質 ¥91.67 / 100 ポイント
毎月のクレジット
1,000ポイント
毎月自動リセット、翌月への繰り越しなし

映画ファンに最適なプラン

ウルトラ

お得 17%
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
,
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
/ 年
実質 ¥83.33 / 100 ポイント
毎月のクレジット
2,000ポイント
毎月自動リセット、翌月への繰り越しなし

プロフェッショナルな高強度翻訳に

よくある質問

字幕工房について知っておくべきこと

字幕工房とは何ですか?

字幕工房は、地域の映画・動画ファンのために作られた、あなた専属のAI翻訳・字幕製作エキスパートです。高精度なデバイス上AI音声認識(オフライン)とプロ仕様のクラウド翻訳を融合し、あらゆる動画に即時の字幕体验を提供します。プライバシー保護のため、動画ファイルは端末内でのみ処理され、外部に送信されることはありません。翻訳の際のみ、抽出された字幕テキストデータがクラウドにアップロードされます。

字幕工房は無料で使えますか?

はい、アプリ本体とデバイス上での文字起こし機能は無料でご利用いただけます。ただし、AI翻訳機能は高度な大規模言語モデルを使用するため、「ポイントシステム」による有料となります。160円(100ポイント)で、標準モードなら約5時間分の動画翻訳が可能です(標準的な海外ドラマ1話で約15ポイント目安。詳細な消費量は字幕数に基づきます)。標準(Standard)モードはコストパフォーマンスを重視した日常的な視聴に適したモデルを使用し、高級(Advanced)モードは最高峰のモデルでプロレベルの文脈理解を提供しますが、消費ポイントは標準の約3倍となります。

字幕ファイルや内蔵字幕を他の言語に翻訳するにはどうすればよいですか?

字幕工房で動画ファイルを開くか、外部字幕を読み込むだけです。動画に内蔵字幕トラックが含まれている場合は、アプリ上で直接切り替えて選択できます。システムが現在選択されている字幕内容を自動的に抽出し、サーバーへ送信してAI翻訳を行います。通常数分待つだけで翻訳が完了し、完了後は翻訳済みの字幕ファイルを保存またはエクスポートできます。

動画だけで字幕ファイルがない場合はどうすればよいですか?

内蔵の「ローカル文字起こし」機能をご利用ください。最新のWhisper AIモデルにより、動画の音声をリアルタイムでテキスト字幕に変換します。この処理はデバイス上で完全にオフラインで動作し、AppleチップのNeural Engine(ニューラルエンジン)によるハードウェア加速に最適化されています。文字起こし完了後は、そのまま字幕ファイルを書き出すことも、サーバーに送信してさらにAI翻訳を行うことも可能です。

iOS で最初の文字起こしがとても遅いのはなぜですか?

iOS で文字起こしを初めて開くと、Core ML がその端末向けにモデルを specialize / prewarm する初回処理を行います。これがあるため、最初の起動はかなり時間がかかります。新しい端末なら目安は約 10 分、古い端末ではさらに長くなることがあります。最初の 1 回が終われば、その後はかなり速くなります。速度を重視するなら、Mac のデスクトップ版のほうが向いています。バッテリー、メモリ、CPU の制約が少ないため、ハードウェアをより活かせます。

データプライバシーは保護されていますか?

ローカル文字起こし機能は完全にオフラインで動作します。翻訳時はテキストデータのみをクラウドへ送信し、動画ファイル自体がPC外へ流出することはありません。

ポイントに有効期限はありますか?

字幕工房のポイントには2つの種類があります。「サブスクリプションポイント」は毎月の請求期間終了時にリセットされ、翌月へ持ち越すことはできません。一方、「ポイントパック」の残高は異なる保護メカニズムがあります——定期購読者(任意層)のポイントパックは永久有効;非購読者のポイントパックは365日間の資産保護期間あり;365日間アクティブ購読なし・操作なしの場合、残高は失効して非アクティブアカウントが清算されます。更新または新規購入により保護期間のカウントダウンがリセットされます。

再購読したら購入失敗と表示されたのに、特典が以前のアカウントに付いたのはなぜですか?

同じ Apple ID で以前に旧アカウントの購読を開始しており、その購読が失効した後に、新しいアカウントへログインして再度購入した場合に起こることがあります。Apple のアプリ内課金ルールの制約により、今回の購読がその Apple ID に以前ひも付いていた旧アカウントへ再び関連付けられることがあり、その結果 App ではまず購入失敗と表示され、更新後に特典が旧アカウントへ付与されたことが表示されます。 これは二重課金や特典の消失ではなく、購読が自動的に旧アカウントへ戻って関連付けられた状態です。この場合は、App 内の「90日に1回使える特典移行」機能を使って現在のアカウントへ移すか、旧アカウントにログインしてそのままご利用ください。